Русские имена на японском — перевод, написание

Вопросы и ответы

Применение хираганы и катаканы

Почему у японцев два алфавита? Исторически алфавит хирагана использовался для записи грамматических частиц и флективных частей слов. Хирагану можно использовать для написания японских слов — например, если вы не знаете, как пишется слово кандзи.

В некоторых текстах он также используется как подсказка, написанная мелким шрифтом рядом с кандзи, чтобы было легче решить, как его читать. Именно поэтому хирагана является основным алфавитом в японской письменности. Начинает знакомство с языком, закладывает основу для чтения и понимания написанного.

Катакана в основном используется для написания иностранных имен и заимствованных слов: например, японские слова «ручка» (от английского «pen») и «банан» (от английского «banana») будут написаны этим алфавитом. Ваши имена также будут написаны катаканой.

Знаки катаканы проще по очертаниям и более угловаты, раньше ими пользовались только мужчины, а хирагана более округлая, линии плавные: ее придумали японские придворные дамы. Как мы видим, характер написания штрихов отражает мужской (катакана) и женский (хирагана) характер.

Структура азбуки

Оба алфавита — хирагана и катакана — произошли от иероглифов. Они строятся по силлабическому принципу, то есть каждая буква означает слог, который состоит из глухого согласного и одной из пяти гласных: «а», «и», «у», «э», «о». Также есть несколько отдельных букв: три гласных — «и», «ю», «йо» — и согласная «н». Эти слоги являются основными, их 46 в каждом алфавите.

Помимо основных, есть еще и дополнительные слоги. Они образуются из звонких согласных (таких как «ха» и «да») или путем присоединения слога, оканчивающегося на «и», с одной из трех отдельных гласных. Так, например, если соединить «ки» и «йо», получится новый слог «кё».

Женские

При выборе перевода имени многие предпочитают исходить из значения корня слова. Часто при переводе для письма используются кандзи. Популярные варианты:

  • Саша (защитный) – Мамока (守花);
  • Настя (Восстань) — Фуккацуми (復活美);
  • Аня (милосердная) — Дзихико (慈悲子);
  • Вера — Синкори (保业里);
  • Даша (огненная) – Охико (大火子);
  • Ира (вселенная) — Секай (世界);
  • Ксюша (др.) — Хороми (放浪美);
  • Люба — Аюми (愛弓);
  • Маша (упрямство) — Нигай (苦い);
  • Надя — Нодзоми (望美);
  • Наташа (родственная душа) — Умари (生ま里);
  • Оля (светлая) — Хикари (光り);
  • Свет (светлый) — Хикару (光る);
  • Таня (Командир) — Джешико (上司子);
  • Джулия (мягкое) – Нами (波).


Японский алфавит хирагана

Русские имена на катакане

Русские имена на японском языке будут писаться слогами катакана, которые напоминают исходное звучание имени. Проблемы с написанием имени могут возникнуть, когда вы столкнетесь со звуками, которых нет в японском языке.

В отличие от русского языка, в японском языке нет звука «л», поэтому все иностранные слова (в том числе и имена), содержащие этот звук, будут писаться с «р». Например, «Лена» по-японски будет звучать и писаться как «Рена», а «Алексей» — «Арекусей».

Вам также понадобится о(ヴ), который был создан специально для обозначения несуществующего японского звука «в» в иностранных словах. В русском языке это довольно распространено и многие русские имена пишутся именно через букву «ву». Например, имя «Владимир» можно написать так: «Врадимир».

Однако из-за трудности произношения японцы предпочитают заменять звук «в» на «б». Так, имя Валерий, например, может быть записано двояко: «Вуарерия» и «Барерия».

Иногда в японском имени есть символ 「½」. Он действует как ударение, удлиняя ведущую гласную. Например, имя «Ирина» на японском языке может быть написано таким иероглифом: «Ири:на» или 「イリング」.

Сокращенные имена также распространены в русском языке. В большинстве случаев такие имена будут писаться с дополнительными слогами. Например, при написании «Даша» или «Саша» используется составной слог «ша» (シャ). А чтобы написать «Катя» или «Настя» по-японски, нужно использовать «ча» (チャ). Поэтому эти имена будут звучать и писаться так:

  • «Даща» (ダシャ);
  • «Саша» (サーシャ) ;
  • «Катя» (カチャ);
  • «Настя» (ナスチャ).

Помните, что нет единственно правильного написания вашего имени в катакане. Он может варьироваться, так как некоторые звуки могут записываться разными слогами.

Известные личности с именем Лиза

Сценическое имя: LiSA / リサ / Lisa Настоящее имя: 織部 里沙 Oribe Risa Японская певица 1987 года рождения

Сценическое имя: ЛИЗА / リサ / Лиза Настоящее имя: Нарита Элизабет Сакура / 成田 エリザベス サクラ / なりたエリザベスサクラサク

Сценическое имя: Лиза / りさ / Лиза Настоящее имя: Оно Лиза / 小野リサ / おのりさ / Оно Лиза Японская певица бразильского происхождения. Родилась в 1962 году

Сценическое имя: RISA / りさ / Lisa Японская актриса AV Родилась в 1993 году

Stage Name: Lisa / 리사 / リサ Real Name: La Lisa Manoban / คัย สัย บับตัย / Lalisa Manoban Previous Name: Pranpriya Manoban / สุดสิตัตียัด Bal Manobal Manobal Manobal Manobal Manobal Manobal Manobal Manobal Manobal Manobal Manobal Manobal Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Бал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал Манобал बाल मनोबाल मनोबाल मोबाल मोबाल मोबाल मोबाल मोबाल मोबाल मोबाल मोबाल मनोबाल मोबाल

Применение иероглифов кандзи

В японском языке для написания основы слов используется другая система письма: иероглифы или кандзи. Они были позаимствованы из Китая и немного модифицированы. Поэтому каждый иероглиф имеет не только свое значение, как в китайском языке, но и несколько вариантов прочтения: китайский (онъёми) и японский (куньёми).

Имена и фамилии самих японцев пишутся кандзи, а можно ли писать русские имена японскими иероглифами? Есть несколько способов сделать это. Однако следует помнить, что все они обычно служат для развлечения, например, для создания никнеймов на японском языке.

Первый способ — подобрать кандзи, фонетически похожие на русские имена. Так, например, имя «Анна» по-японски может быть написано с помощью иероглифа 「穴」, который произносится как «ана», а имя «Юлия»

— персонаж 「湯理夜」, что звучит как «юри». В этом случае кандзи выбираются по звучанию, а значение не принимается во внимание.

Есть и другой способ, который наоборот подчеркивает значение кандзи. Перевод имени на японский язык с русского невозможен, но если обратиться к его первоначальному значению, пришедшему из греческого, латинского или другого языка, то это вполне реально.

Например, имя «Александр», происходящее из греческого языка, означает «защитник», что можно перевести на японский язык как «Мамору» (守る)). Следуя этому принципу, вы можете перевести любое другое имя.

В таблице ниже приведены некоторые примеры того, как русские имена произносятся и пишутся катаканой и как их можно перевести на японский язык через исходное значение имени.

Читайте также: Приложения в Google Play – ВКонтакте: музыка, видео, чаты

Мужские имена

Имя на русском языке Пишет катаканой Значение имени Японский перевод
Александр アレクサンダ
Арекусанда
Защитник 守る
Мамору
Андрей Андрей
Андорей
Храбрый 勇気お
Юкио
Алексей アヾクセイ
Арекусей
Ассистент помощь
Сумка
Владимир ヴラディデル
Воурадимир
владеть миром 平和主
Хавануши
Владислав ヴラディラフ
Вурадисурафу
Обладатель славы 評判主
Хёбанчу
Дмитрий ノミトリ
Общежитие
Фермер 果実
Кадзицу
Деннис Денни
Денис: вс
Природная жизненная сила Природная сила
Сидзенрёку
Кирилл Карри
Кири: грубо
Солнце, сэр 太陽の領主
Тайонорёщу
Максим マクシム
Макусима
Самый большой полностью
Матакуси
Никита 二キータ
Ники: возьми
Победитель Победа
Щерито
Сергей セルギェイ
Сергей
Преподобнейший 敬した
Кешита

Женские имена

Имя на русском языке Пишет катаканой Значение имени Японский перевод
Алина アリナ
Арина
Ангел 天使
Тенши
Алёна アリョナ
Арена
Солнце, сияние 光り
Хикари
Анастасия アンタスタシーア
Анастасия: а
Вернуться к жизни 復活美
Фуккацуми
Анна Анна
Анна
Услуга 慈悲子
Джихико
Валерия バペーリア
Просто: Риа
Здоровый, сильный 達者
Тащить
Виктория Виктория
Бикутория
Победа 勝里
Щери
Дарья Дарья
Дарья
Большой огонь 大火子
Охико
Екатерина シェテリナ
Екатерина
Вечно чистый, безупречный Справедливость
Кохари
Ирина Ирина
Ирина
Мир 世界
Секаи
Кристина Кристина
Куристина
Христианин 神の子
Каминоко
Наталья ナタリヤ
Наталья
Благословенный, Рождество 生ま里
Умари
Полина Паулина
Пори:на
Солнечная 晴たた
Харета
Светлана スベトラーナ
Субетора: на
Свет 光る
Хикару
Юлия ユーリヤ
Ю: Риа
Волнистый 波状花
Хайока

Теперь вы можете узнать, как пишется ваше имя по-японски онлайн с помощью многих веб-сайтов. Однако научиться писать его самостоятельно, обращаясь к японскому алфавиту, несложно.

Сначала может показаться, что писать по-японски сложно и непонятно. Несколько алфавитов могут напугать вас, но очень быстро вы поймете, что научиться писать хираганой и катаканой так же просто, как научиться писать латинским алфавитом. Но надо с чего-то начинать! И вы можете сделать это, набрав свое имя.

А теперь попробуем написать ваше имя катаканой! Я уверен, что у вас все получится! Напишите результат в поле для комментариев.

А чтобы вы быстро научились писать на японском не только свое имя, но и имя своих близких, получите бесплатный мини-курс по изучению катаканы.

Вы думаете, что выучить японский язык невозможно? А что вы подумаете, если мы вам скажем, что после года изучения японского языка на курсах Дарьи Мойнич вы сможете свободно общаться с японцами на бытовые темы?

Держу пари, ты сможешь это сделать? Так что регистрируйтесь как можно скорее, ведь количество мест ограничено. Желающих учиться много! Узнать подробнее о годовой программе обучения и зарегистрироваться на курсы можно здесь.

Характеристика и толкование имени Кристина:

Уже в детстве Кристина замкнута в себе, молчалива. Внешне и по характеру она похожа на мать, но часто достигает взаимопонимания с отцом. Она производит впечатление «заторможенной» — ей нужно немного больше времени, чтобы подумать, чем другим детям. Несмотря на это, Кристина хорошо осведомлена и сообразительна.

Это может показаться обидным, но на самом деле она просто пребывает в своем внутреннем мире и полностью довольна жизнью. В учебе она немного ленива, но прилежна и терпелива, вникая в суть вещей.

Кристины — реалисты, твердо стоящие на земле обеими ногами. В работе аккуратны и трудолюбивы, склонны к научной деятельности. Одной из их главных особенностей является эффективность. Хороша для них и педагогика – Кристины хорошие воспитатели и умеют находить общий язык с детьми.

Тщательно планируют свою карьеру, не доверяют эмоциям и полагаются только на разум. Редко следует чужим советам, независим и упрям. Они не добиваются успеха сразу, а упорно идут к цели. Рационально, иногда скучно. Неудача редко вызывает панику, Кристина собрана и деловита. Мечты и фантазии не для них, для Кристин важны только реальные вещи.

Типичная Кристина консервативна, в зрелом возрасте — вплоть до мещанства. Не стремится заводить друзей, наиболее комфортно чувствует себя в мужском коллективе. Бесстыдства не терпит, способна на глубокую обиду, а врага — мстительна, изобретательна и коварна. Он часто возводит вокруг себя стену, никому не позволяет достучаться до своих чувств и переживаний.

Тщательно выбирает друзей, предан им, предпочитает планировать совместные встречи, не любит импульсивности и недальновидности. Кристина хорошо воспитана и соблюдает требования этикета. Собственные моральные принципы для нее важнее дружбы; в своих убеждениях Кристина тверда и непоколебима. Ей важна собственная компетентность, она восприимчива к критике.

В любви Кристина строга и разборчива. Большое внимание уделяется правилам общественной морали. На противоположном поле ищет надежности и внимания. Очень ценит проявления любви к себе, испытывает потребность в скрытой нежности.

Ей в первую очередь важна уверенность в том, что ее любят и ценят, словам она придает второстепенное значение. Она не склонна приписывать на публику ни малейшего отголоска сексуальных отношений, в постели нежна и темпераментна.

Кристина очень любит свою семью, превращает дом в свою крепость. Он не терпит внезапных и непрошенных визитов, любых неожиданностей, хаоса и обыденности, не допускает в семейную жизнь посторонних.

Иногда она слишком требовательна к мужу, что может стать причиной конфликтов. Внимательно учит детей. Надежность мужа и гладкость семейной жизни она ценит больше, чем мимолетные влюбленности. Предательство глубоко ранит ее.

Оцените статью
Блог про Вконтакте
Adblock
detector